Как чаще всего бывает, то что случается случайно, больше всего приносит или радости или боли. Недавно, я себе придумала новое книжное развлечение. Возьму любую книгу с полки (или еще откуда то), не читая описание книги, и читаю ее до конца! Пока, я только делала так дважды, оказавшись на чердаке дома, моего брата , в котором полно старых и не очень книг.
Не знаю как так получилось, но обе книги, которые я выбирала наугад, оказались книгами о Второй Мировой Войне. Одна, еще о годах войны, а другая о послевоенных . "Интересно,- подумала я, простое совпадение или что-то больше?!". Я вообще такой человек, который повсюду ищет какие то знаки, подсказки, логические цепочки, взаимосвязи, но сильно суеверной себя назвать не могу. То есть в то, что если сидишь в углу стола и замуж не выйдешь, я уж точно не верю! ;)
Так вот о книге. Автор этого романа украинский писатель. Книга на украинском языке, читалась легко, но иногда не плавно, из-за присутствия какого-то особенного набора слов, которые было трудно между собой связать, не в смысловом значении.
Кстати, внутри этой книги, между пожелтевшими от старости страничками, я нашла много сушенных цветов: веточки акации, одуванчики. Еще я нашла печать из школьной библиотеки, на печати написано 1967 год, а внизу ручкой подписано 28 июля. Не знаю, кто брал эту книгу из библиотеки, кто ее читал, но могу сделать вывод, что это был человек женского пола, который любил читать книги на природе, лежа в траве, возможно при этом присматривая за пасущимися коровами или гусями.
Скажу честно, я ужасно люблю такие вот маленькие головоломки, знаки, какие то отметки, цифры, телефоны, закладки (которые могут многое сказать о человеке, который ее туда положил) в книгах, ведь получается, что не только в книге есть история, но и сама книга-история!
В романе Дмитерко рассказывается о постепенном восстановлении СССР после ВОВ. Главный герой, контуженый, раненный, и много раз чудом выживший Данила Багрич проходит лечение в санатории на Кавказе, там он знакомится со своей женой, они переезжают, в его родной Киев (кстати, автор много уделяет внимания описанию этого города, рассказывает о красивых улицах, парках о могучем Днепре), и начинают новую страницу жизни, по тихонечко забывая о прошлом ужасе. Много историй, характеров переплетаются в книге, каждый герой по - своему уникальный. Мне очень понравилось, что автор сделал своих персонажей настолько разными, настолько глубокими и до конца не опознанными мною. Правда, главная героиня Юлька, жена Багрича, мне немного не понравилась. Она хоть и положительный персонаж, Женщина с большой буквы, но, ее излишняя идеальность, самоуверенность иногда казались какими то не человеческими, а "трансформерскими". Хотя, я заметила, что дело не в Юльке, а именно в этом качестве, высокомерии или в слишком "знании себе цены", надменности (даже скрытой) над другими. Это возможно и не плохо, но лично меня всегда отталкивает.
Еще стоит отметить и невероятную информативность книги. Автор, описывает с глубоким знанием, инженерную тематику, военную, медицинскую, политическую и географическую. В одной книге переплетаются десятки тем, которые абсолютно не угнетают, не утяжеляют роман, а наоборот расширяют его радиус интересности.
Книга мне очень понравилась, если честно, я думала концовка будет абсолютно другой, но и в этом тоже есть какая то особенная особенность.
Не знаю как так получилось, но обе книги, которые я выбирала наугад, оказались книгами о Второй Мировой Войне. Одна, еще о годах войны, а другая о послевоенных . "Интересно,- подумала я, простое совпадение или что-то больше?!". Я вообще такой человек, который повсюду ищет какие то знаки, подсказки, логические цепочки, взаимосвязи, но сильно суеверной себя назвать не могу. То есть в то, что если сидишь в углу стола и замуж не выйдешь, я уж точно не верю! ;)
Так вот о книге. Автор этого романа украинский писатель. Книга на украинском языке, читалась легко, но иногда не плавно, из-за присутствия какого-то особенного набора слов, которые было трудно между собой связать, не в смысловом значении.
Кстати, внутри этой книги, между пожелтевшими от старости страничками, я нашла много сушенных цветов: веточки акации, одуванчики. Еще я нашла печать из школьной библиотеки, на печати написано 1967 год, а внизу ручкой подписано 28 июля. Не знаю, кто брал эту книгу из библиотеки, кто ее читал, но могу сделать вывод, что это был человек женского пола, который любил читать книги на природе, лежа в траве, возможно при этом присматривая за пасущимися коровами или гусями.
Скажу честно, я ужасно люблю такие вот маленькие головоломки, знаки, какие то отметки, цифры, телефоны, закладки (которые могут многое сказать о человеке, который ее туда положил) в книгах, ведь получается, что не только в книге есть история, но и сама книга-история!
В романе Дмитерко рассказывается о постепенном восстановлении СССР после ВОВ. Главный герой, контуженый, раненный, и много раз чудом выживший Данила Багрич проходит лечение в санатории на Кавказе, там он знакомится со своей женой, они переезжают, в его родной Киев (кстати, автор много уделяет внимания описанию этого города, рассказывает о красивых улицах, парках о могучем Днепре), и начинают новую страницу жизни, по тихонечко забывая о прошлом ужасе. Много историй, характеров переплетаются в книге, каждый герой по - своему уникальный. Мне очень понравилось, что автор сделал своих персонажей настолько разными, настолько глубокими и до конца не опознанными мною. Правда, главная героиня Юлька, жена Багрича, мне немного не понравилась. Она хоть и положительный персонаж, Женщина с большой буквы, но, ее излишняя идеальность, самоуверенность иногда казались какими то не человеческими, а "трансформерскими". Хотя, я заметила, что дело не в Юльке, а именно в этом качестве, высокомерии или в слишком "знании себе цены", надменности (даже скрытой) над другими. Это возможно и не плохо, но лично меня всегда отталкивает.
Еще стоит отметить и невероятную информативность книги. Автор, описывает с глубоким знанием, инженерную тематику, военную, медицинскую, политическую и географическую. В одной книге переплетаются десятки тем, которые абсолютно не угнетают, не утяжеляют роман, а наоборот расширяют его радиус интересности.
Книга мне очень понравилась, если честно, я думала концовка будет абсолютно другой, но и в этом тоже есть какая то особенная особенность.
Алина, на украинском почитать не смогу! Обзор интересный! Завидую, что находишь время читать книги...
ОтветитьУдалитьприходится чем-то другим жертвовать)
УдалитьАлиночка, люблю твои книжные обзоры, очень завлекают чаще читать книги! Я что-то оченьмало стала читать, всего 1 книгу в месяц, вернее я ее читаю за 2-3 дня, а потом месяц не беру новую. Сейчас перечитываю на украинском "Кайдашеву сiм'ю", хоть эпоха и другая, но жизненные ценности у людей совсем не поменялись.
ОтветитьУдалитьспасибо Олечка, что оценила мои отзывы))) Кайдашеву читала еще в школе)
УдалитьАлинка, эти фотографии с цветами из прошлого просто завораживают, у меня аж мурашки по телу)) интересно, какой во всем этом читается знак?! Я начала верить в эти знаки после серии книг Коэльо, особенно прочитав Алхимика)) интересно, потом поделишься, если сможешь разгадать эту загадку))
ОтветитьУдалитьчитала Алхимика, если разгадаю и узнаю историю этой книги, обязательно Оксанка)))
УдалитьТакие фото красивые)))
ОтветитьУдалитьАлиночка, спасибо что поделилась!
Мне очень понравилось это фото, разворота книги с гербарием) знакомые факты о тебе уже проскакиаают в посте)
ОтветитьУдалитьну вот, по отзывам книг о мне можно уже и картину сложить, мой психологический портрет))
Удалить